Page 3 of 3

Re: "Perle"

Posted: 05 Nov 2013, 09:18
by ilie_v
Ramona Bădescu s-a făcut de râs la concertul lui Toto Cutugno: "Tu ce dracu' traduci?"

La un moment dat, cântărețul a vorbit despre motivele serioase pentru care a ales să compună melodia "Clandestino". "Când am compus acest cântec, m-am gândit la toate prostituatele din Italia, la oamenii fără casă...", a spus Cutugno. Ramona Bădescu a tradus cuvântul prostituată cu "prostitută", lucru care a făcut sala să râdă. "De ce râd? Eu vorbeam despre un lucru serios. Ce dracu le-ai tradus?", i-a transmis Toto Cutugno mai în glumă mai în serios Ramonei Bădescu.